Lokalizasyon

Çevirinin yetmediği noktada…

Uluslararası şirketlerde sıklıkla yaşanan bir sorundur merkez ofisten gelen dökümanların yerel dile uyumlu bir biçimde, aynı etkiyi vererek tercüme ve lokalize edilmesi… Kreatif çalışmalar bile hazır geldiği halde, mesaj orjinal metninde olduğu kadar etkili tercüme edilmeyebilir. Yazanolsa.com ekibi, çeviri hizmeti vermemekle beraber, İngilizce, Almanca, İtalyanca, Fransızca ve Rusça dillerinde metni lokalize ve redakte etmek konusunda destek verir.

Gerekirse çevirisi zaten yapılmış olan metinlerin redaksiyonu ve verilen brief doğrultusunda yeniden ifadelendirilmesi de mümkündür.

Yine ihtiyaç halinde, orijinal kreatif dökümanların üzerinde onaylanan metinlerin yerleştirilmesi ve anahtar teslim çözüm verebiliyor olmak, ekibimizin kurumunuza sağlayacağı diğer servislerdir.

Üst

İçerik ihtiyaçlarınız için: bilgi@yazanolsa.com

Özgeçmişten basın bültenine, konuşma metinlerinden portal içeriklerine kadar